Почему в «Конце Евангелиона» Кавору называет Гендо Икари Синдзи?

В аниме-сериале Neon Genesis Evangelion персонаж Гендо Икари упоминается как «Синдзи» Кавору Нагисой в «Конце Евангелиона». Это стало предметом недоумения и спекуляций для поклонников сериала. Одни считают, что это сделано для того, чтобы показать близость Кавору к Гендо, другие — что это намеренная попытка запутать зрителей.

Стоит отметить, что этот диалог присутствует как в оригинальной японской версии, так и в дубляже сериала Netflix. В оригинальной японской версии Кавору использует слово «Синдзи» для обращения к Гендо, в то время как в дубляже Netflix он говорит «отец». Неясно, почему это изменение было сделано для дубляжа, но оно не сильно меняет смысл сцены.

Одно из возможных объяснений того, что Кавору называет Гендо «Синдзи», заключается в том, что он пытается передать чувство близости или знакомства. Кавору — один из немногих персонажей в сериале, кто проявляет доброту или привязанность к Синдзи, и вполне возможно, что он пытается передать это чувство связи и Гендо.

Другая теория заключается в том, что Кавору намеренно пытается запутать зрителей или подорвать их ожидания. На протяжении всего сериала неоднократно встречаются случаи, когда персонажей называют неправильными именами или путают их личности. Это может быть намеренной попыткой сценаристов создать у зрителей ощущение дезориентации и неопределенности.

В целом, истинный смысл обращения Кавору к Гендо как к «Синдзи» остается открытым для интерпретации. Вполне возможно, что сценаристы включили этот диалог просто как способ придать глубину и сложность персонажам и их взаимоотношениям. Как бы там ни было, очевидно, что сериал остается богатым источником спекуляций и анализа для поклонников спустя десятилетия после его выхода.

Вопросы по теме

Почему Кавору Нагиса называет Гендо Икари по имени Синдзи в фильме «Конец Евангелиона» на Netflix?

В аниме не объясняется, почему Кавору Нагиса называет Гендо Икари по имени Синдзи в «The End of Evangelion» на Netflix.

Может ли это быть ошибкой в переводе или опиской?

Некоторые фанаты предполагают, что это может быть ошибка в переводе или оплошность, но официального объяснения этому не было дано.

Есть ли какое-то значение у этого события?

Некоторые фанаты считают, что это событие может указывать на то, что Кавору видит и Синдзи, и Гендо как часть одного и того же цикла насилия и манипуляций, в то время как другие считают, что это просто странное и необъяснимое явление.Возможно, вам будет интересно посетить Смотреть Neon Genesis Evangelion | Netflix

Leave a Reply