Являются ли японские имена персонажей из Ente Isla ссылками на что-то?
The Devil is a Part-Timer!», также известная как «Hataraku Maou-sama!» на японском языке, — это серия легких новелл, ставшая аниме, в которой рассказывается история Сатаны, повелителя демонов Энте Исла, который вместе со своим генералом Альсиэлем попадает в современный Токио. По прибытии дуэт обнаруживает, что потерял свои магические способности и должен найти способ выжить в незнакомом мире. Аниме приобрело значительную аудиторию поклонников, которых заинтриговали юмор, развитие персонажей и сюжет.
Многие фанаты интересуются японскими именами персонажей Ente Isla и тем, связаны ли они с японской или неяпонской культурой. Одним из ярких примеров является имя главного героя «Мау Садао», что в переводе с английского означает «Король демонов Сатана». Само имя является отсылкой к главному антагонисту сериала, а также к демонической тематике во многих японских СМИ.
Другой персонаж, чье имя может содержать отсылку, — это «Эми Юса», также известная как героиня Эмилия из «Энте Исла». Ее имя похоже по звучанию на фразу «emi wo yusaburu», что означает «трястись от смеха». Предполагается, что это имя было выбрано для того, чтобы соответствовать характеру Эми, так как ее часто можно увидеть язвительной или откровенно насмехающейся над Сатаной.
Кроме того, «Ширу Ашия», также известный как верный генерал Сатаны Альсиэль, может быть отсылкой к реально существовавшему человеку Дзиро Ширасу. Дзиро Сирасу был японским журналистом и борцом за мир, известным своими усилиями по продвижению мира и примирения после Второй мировой войны. Учитывая, что Альсиэль известен своими административными и организаторскими способностями, наречение его персонажа именем известного борца за мир может быть указанием на его важную роль в поддержании контроля над владениями Сатаны.
И последнее, но не менее интересное имя — «Сариэль», один из четырех архангелов в Энте Исла. Это имя происходит из еврейской традиции и означает «повеление Бога». Интересно отметить, что в сериале Сариэль изображен как изгоняющий Сатану с небес, что делает его имя еще более подходящим.
Вопросы по теме
Являются ли японские имена персонажей из Ente Isla ссылками на что-то?
Возможно, что японские имена персонажей из аниме/манга-сериала «The Devil is a Part-Timer!» имеют отсылки к чему-то. Однако официального подтверждения этому от создателя или производственной команды нет. Некоторые фанаты предполагают, что имена могут иметь отсылки к мифологии или другим культурным традициям, но это все домыслы. Без официального подтверждения трудно сказать наверняка.Примечание: «The Devil is a Part-Timer!» — это серия легких романов Сатоси Вагахары, которая была адаптирована в аниме и мангу. История повествует о повелителе демонов Сатане и его приключениях в современном Токио после того, как он был перенесен из своего мира, Энте Исла.
Leave a Reply